ゲームシェイカーズとオープニング主題歌Drop Dat Whatの英語歌詞と日本語訳

こんにちは、「にぎわす.com」のコブタです^^

今回NHK Eテレで始まりましたね!

本国アメリカでは、2015年放送開始のキッズ・ドラマ

ゲームシェイカーズ

みなさん、観ておられますでしょうか?

典拠: Game Shakers Wiki-Wikia

中学生がゲーム会社を始めるという設定もさながら・・・
エンディング曲、気になりますよね?!

キャストが様々なメディアでインタビューを受ける際も、MCの方からよく

「これ、頭に残ってしまうよね」
「キャッチーよね!」
というコメントを貰っている。

・・・やっぱりアメリカ人も、あのメロディー気になるんですね!

というわけで、今日はそんな『ゲームシェイカーズ』についてと、
主題歌“Drop Dat What”の歌詞も含めて、対訳(意訳)を載せておきます!

『ゲームシェイカーズ』のメイン出演キャスト

典拠: Nickelodeon

ベイブ・カラーノ役クリー・シッチーノ・・・(日本語吹き替え: 花澤 香菜)
ケンジー・ベル役マディシン・シップマン・・・(声優: 釘宮 理恵)
ハドソン・ギンブル役トーマス・クーク・・・(声:下野 絋)
トリプルG(トリップ)役
ベンジャミン“リル・ピーナット”フローレス・ジュニア
・・・(声: くまい もとこ) 

ダブルG(ダブ)役ケル・ミッチェル・・・(声: 真殿 光昭)

ルースレス役シェル・ベイリー
バニー役ブッバ・ガンター
サミック先生役レジ・デイビス 

メイソン・ケンダル役タナー・ブキャナン

ゲームシェイカーズの出演キャストが気になる方は、
上記「キャスト」のそれぞれの名前をクリック!

ドラマ『ゲームシェイカーズ』とは?

観た事あるキャラクターがいっぱいですよね?
典拠: nick-asia.com

1977年開局の、米国ニューヨークに本拠地を置く、主にキッズ&ティーン世代向けの番組を作ってる、米国ケーブル局:ニコロデオンで放送されている、制作指揮: ダン・シュナイダーシチュエーションによる、キッズコメディドラマ。

ちなみにニコロデオンは、

超能力ファミリー サンダーマンや、
100 オトナになったらできないこと
『スポンジ・ボブ』
『iCarly アイ・カーリー』
サム&キャット
などなどを配信した会社ですよ!

テレビシリーズ『ゲームシェイカーズ』の
あらすじ・プロローグ!

典拠: playfaimy.tumblr.com

物語は、ニューヨーク:ブルックリンに住む、7年生(日本で言う、中学1,2年生くらい)の女子2人:ベイブとケンジーが、科学の課題で、ゲームアプリ「スカイ・ホエール」を作り出し、すごく売れてしまったところから始まる。

いつも素敵な事をひらめいて、明るくて、恐れ知らずの女の子:ベイブ・カラーノは、クリエイター担当。

ベイブ役クリー・シッチーノ
典拠: Pins Daddy

恐ろしいまでのテクノロジーの知識と、賢い頭を活かして、、次々に新しいゲームを開発してゆく、ちょっぴり世間知らずのメガネっ子: ケンジー・ベルちゃんは、プログラミング担当!

ケンジー役マディシン・シップマン
典拠: Game Shakers Wiki – Wikia

そして、モテるんだけど、ちょっぴりオバカで、「2人の言うことならなんでも協力してくれる」という理由から選ばれた二人の友達: ハドソン・ギンブルは、出来たゲームにバグが出ないかテストする、テスト部門担当!

典拠: GameShakersWiki-Wikia

3人は、会社: ゲームシェイカーズを立ち上げる。

ところが二人はゲーム内で、ラップ界のスーパースター:ダブルGの曲を、使用許可を取得することなく、無断使用してしまったことから、本人の怒りを買い、使用料の支払いを求められる・・・

典拠: hechosyvidas.blogspot.com

がお金など、会社の起業、弁護士費用や、運営費などに使ってしまっていた二人は仕方なく?、そのラップスター:ダブルG(通称: ダブ)をビジネスパートナーとして迎える事で、一件落着。

その際、今まで大人とばかりしか接点がなく、ちょうど同世代の友達が必要であった、ダブルGの息子: トリプルGがゲームの腕前をアピールした事から、トリプルGの事も、ゲームコンサルタントとして迎える事に。

典拠: Game Shakers Wiki-Wikia

最初は(というか基本)、ゲームも好きだけど、お金が大好きという設定で介入してきたダブルGが、子どもの頃のゲームを好きだった気持ちを思い出し、ゲームシェイカーズの為に投資し、メンバーの友となっていく様子も、物語の流れとして素敵ですよね♪

『ゲームシェイカーズ』の賞暦と、現地の放送日程

典拠: youtube.com

「こどもたちが、やや秘密基地状態で、自分達の会社/組織を切り盛りする」

「子ども達の大好きな『ゲーム』という媒体を作って、お金を貰っている。」

などの要素がウケたのか、

番組『ゲームシェイカーズ』自体は、キッズチョイス賞や、子ども達の最も好きな番組などの賞に選ばれた!

当初ファーストシーズンを26話で完成させる予定であったが、
2015年9月12日番組開始以降、シーズン終了の翌年5月下旬まで、計19話で終了。

2017年6月現在、本国アメリカでは、シーズン2、エピソード#20: クラム・シェイカーズ(Part2)まで進んでいる。

シーズン3については、2016年11月16日に、リニューアル発表されたので、おそらく2017年9月から、引き続き継続放送が期待できる。

主題歌“Drop Dat What”の曲って、
誰が歌ってるの?

さて、やけに気になる主題歌“Drop Dat What”ですが、ダブルG役のケル・ミッチェルが歌っています。

典拠: People

ケル・ミッチェルは、子役出身のコメディ俳優であり、ラッパーであり、声優であり、慈善家であり、活動内容がとても幅広い役者さん。

詳しくは、有名コメディ俳優ケル・ミッチェルの偉業やクリスチャン慈善活動、
過去出演作品、身長などWiki的プロフィール』
の記事をご覧ください。

歌はお手のものですね!

「Drop(落とせ) Dat What(何か)」“Dat”って何? って思われるかもしれませんが、おそらくThatの事ですね。

ヒップホップとか、ラップとかになると、俗にいう黒人英語(黒人読み)みたいなものがデデーンと増えて・・・

例えば・・・

Don’tain’tになったり、
ThatDatと読まれたり・・・。

なので、配信されたアメリカですら、この「Drop Dat What」の歌詞を調べる際、「Drop That What」と検索する人が多く居ます。

ということで、文章的にはDrop that whatが正解ですが、音楽のタイトルなので、“Drop Dat What”ですね。

ではでは、歌詞にいってみましょう!

Drop Dat What – Kel Mitchell
(Duble G
の動画と歌詞[英語]

Now let me see
In the club, yo all
When I step for the mic,

Game Shakers in the spot, And is popping tonight

You know the whole squad
will be fill-ing up,

So when you hear that beat bang,

You better drop dat what!

It’s so icy that I want it everyday,

You can’t shake my game so just get out my way,

Only bosses up in here, Honey that’s what’s up,

So DJ bounce that bass so I can Drop dat Whaaaaat,

Drop dat
Let the bass get low,

Drop dat
And make the whole world go,

Drop dat
Cause I can’t get enough, When you

Drop dat,
Now you better pick it up!

Drop Dat!

======以上、歌詞終わり=======

本当は、いつもみたいにカタカナでルビ打ちして、読みガナ付けようかとも思ったのですが、「通常英語」で付けたところで、この歌の発音は、下町・・・というより、黒人英語ですし、私自身ヒップホップのたしなみ(笑)があるわけでも、筆者自身がそれを喋るわけでもありませんので、やめておきました。

「通常のルビ(よみがな)でいいから振ってくれ!」という方がおられましたら、コメントお寄せください。

ドロップ・ダット・ワット – ケル・ミッチェル(ダブルG)
[日本語訳・歌詞の意味]

じゃ見せるぜ

クラブに居るやつら全部
俺がマイクを持ったらさ、

ゲームシェイカーズがやってきたぜ

今夜炸裂するぜ

みんな全員、集まったか?

じゃぁビートが鳴るのを聴いたらさ

その何かを落とした方がいいぜ!

毎日やりたくなるコレって、スゴくないか

俺のゲームやらないやつは、どいときな!

ここにボスが出て来るぜ、こいつがそれだ!

じゃDJ、ウーファーをうならせろ、そしたら俺が落としてみせるぞ、

そいつをな!

落っことせ、
重低音をたのんだぞ!

落とそう、
そんで全世界を動かすんだ!

おとせ!

だって俺充分ゲットできてない、

君が落としてくれる時さ、
そいつは今取っといた方がいい!

落っことせ!

訳: コブタ

======以上、日本語訳終わり======

というわけで、所要時間数分で、かなり適当に訳しています。

最初は、「何言ってんの、この文章」って思いましたが、こちら『ゲームシェイカーズ』の中の、スカイ・ホエールというゲームをやっている、という設定の歌詞なのですね!

「ゲームをしている」・・・たったそれだけの事なのに、ケル・ミッチェルにかかるとこんなキャッチーな、カッコイイ歌詞になるんですね~!

筆者はこの歌を最初に聴いた時、ただ「ふ~ん」って感じでしたが、2,3回と聴くと、ほんとに頭を回る・・・。

後ろで流れてるメロディーも実は、ちょっといいですしね!

いやはや、さすがラップシンガーです。

ではでは、『ゲームシェイカーズ』これからも注目です!

ゲームシェイカーズの出演キャストが気になる方は、
上記「キャスト」のそれぞれの名前をクリック!

スポンサーリンク
レスポンシブ PC